Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

Chi ama la vita...
La pace del passero...
A te Poeta....
Mi perdo...
Un giorno, forse...
Amore...
Coraggio...
La seconda fatica...
La causa...
Cimici il ritorno...
Perchè scrivo...
Proseria...
Mamma...
Ingrediente...
Amore...
Meravigliose dalie...
Poco a poco...
Nell' ambra...
Fermo immagine...
A lei piaceva esser ...
Nella scia del desti...
In una notte fredda...
Se conosci te stesso...
Paura della soli...
Niente si sente...
La musica delle vele...
Ricordi d'ottobre...
Vattelappesca...
09 ottobre ‘63...
Non è mai la mia cas...
Samurai...
La tranquillità è un...
Anime senza sogno...
Voglia di fuggir...
Meglio ignorante...
Il Tomo- Reprobi Ang...
La stagione dei colo...
Rombo...
La gita...
Adalberto da Cuneo...
La pazienza è un pu...
La valigia...
un'anima...
Ti porto via con ...
Dipende...
L'essenza della vita...
Tramonto...
Attendere... è la pa...
L'amore delle mamme ...
Il poeta è chi diven...
Posizioni strane...
La pazienza è arroto...
Mamma...
Bassa marea...
Madeira...
La pazienza è come u...
Questo vento (a tema...
Il Tomo- Reprobi Ang...
Quarto canto amoroso...
Fili di mare...
Autunno con i suoi c...
,,, Haiku...
Blue orchidea...
La formica...
Chi è il poeta...
Overtourism...
Le vie della perdizi...
Terzo canto amoroso:...
L'abito del poeta il...
Tra le foglie ( a t...
Arrostendo...
Non incuti timore...
Viandante vagabondo...
Lagna di castagna...
L' albero...
Fiordaliso...
L' amore negli occh...
Turchese...
Ferrigno cuore...
per e-MMail...
Riflessione 15 Amici...
A fior di pelle...
Quando diventi vecch...
Il bisonte...
Papaveri rossi...
Mutilata discendenza...
Inizio autunno...
La buia notte...
Nomi d\'amore...
Il mio stoma le tue ...
Commiato...
Il viaggio...
Terra amara...
D’autunno...
La fontana...
La scia delle parole...
Il Tomo- Reprobi Ang...
Profumo....
Riverberi...
Di tutte le solitudi...

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com



Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Cannabis Smoke fa la scrittrice in un paesetto di non più di quattromila anime, orgogliose delle proprie tradizioni e della lingua celtica che ognuna di esse conosce.
Solo mezzo milione di persone parla ancora il gallese e i Llanfairpwll ne ricordano le sfumature.
Così si chiamano gli abitanti di Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch nella contea di Anglesey nel Galles.
Lei ha imparato col tempo ad apprezzare i loro caratteri introversi, coriacei come il vento che ama guardare dai vetri sibilare attraverso lo stretto, e ama scrivere.
Al suo PC apre finestre di documenti, con immagini e cartelle di lavoro; le ridimensiona, sposta, nasconde, ripristina o chiude.
Così quasi tutto il tempo, tranne in quell'ora a primavera quando il giorno si accascia stanco su se stesso e la timida luce lunare prende il sopravvento.
È in quel lasso che Cannabis Smoke va controvento e siede nel bovindo spalancando i vetri, chiudendo gli occhi; annusando l'aria salmastra al profumo delle poesie di Pessoa che da bambina la sua motherly granny le leggeva nelle Lofoten norvegesi.
Continua ancora periodicamente ad inviarle alla donnina centenaria ma nella traduzione del Tabucchi, oramai da indefiniti anni trasferita sulle colline frusinate di Fumone e non più avvezza alla loquela anglosassone.
Il mare poi, lei lo vede avvoltolato dal bovindo mentre si strugge per le onde che con le creste e i ventri si avvicinano e allontanano solo in quel modo quando inizia ad imbrunire.
In quei pochi unici istanti non lavora, lei ascolta e guarda. A volte ride.
Oltre le tende agitate torna con lo spirito a Å nel suo villaggio in Norvegia dove tutto era possibile, più facile.
Quale vicenda o nessuna l'abbia portata dal luogo con il nome più corto a quello più lungo al mondo, se la nostra scrittrice vi ha incuriositi lo potrete scoprire nel suo primo romanzo ancora inedito.
Oggi il vento imperversa nella valletta del nocciolo bianco fin su per le campane della chiesa di Santa Maria, e scarmiglia le rapide. Un nugolo di ragazzini si gira uno spinello sull'antro della caverna rossa.
Prossima alla pensione, gira la pipa la scrittrice verso gli imbotti coi rosoni della chiesa di San Tisilio.



Mirco D. Ledger feat Anne Hints, in perfetto stile britannico.
Mirko D. Mastro con Anna Cenni, nella traduzione italiana



-glossa
significato del nome del paese della Cambria (sitografia: Wikipedia):
Chiesa di Santa Maria nella valletta del nocciolo bianco vicino alle rapide e alla chiesa di San Tisilio nei pressi della caverna rossa




Share |


Opera scritta il 10/04/2025 - 06:20
Da Mirko D. Mastro
Letta n.230 volte.
Voto:
su 1 votanti


Commenti


Qui dalla mia angolatura
trovo che alla finestra della fantasia, sia sempre meraviglioso affacciarsi.

Anna Cenni 10/04/2025 - 11:25

--------------------------------------


Inserisci il tuo commento

Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?