Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

La ragazzina e l'aqu...
Asino, ma non troppo...
Foglio bianco...
Neve candida ( A tem...
Elegia dell'ultimo a...
La tua fragilità tra...
Un sentimento scon...
Destini...
Portalettere...
La pazienza...
Storia di fiocco di ...
Ostinazione...
Arranco...
La nostra Margot...
Se sarà libero...
Il viaggio del fiocc...
Scruto ascolto e per...
Reliquie Di Cicatric...
Eppur brillano le ve...
Mea culpa...
L'uovo...
Voglia di vita...
Haiku b(ianco)...
L'amore...
Alba chiara...
Fiori neri...
Non c'è amore sincer...
Logorante attesa...
Viaggio in Marocco...
Alla tua porta...
La Vita...
Per un'amica...
Poeti...
Tra muri e barricate...
Piemonte...
Vita non solo avv...
La nostra onda...
Sagra paesana...
Brina...
Il nastro si avvolge...
la Notte...
Ho scarabocchiato… s...
Haiku d...
Il baratto...
Vecchie case...
L'abito rosso...
Donna nel cammino de...
Compaesani da piana ...
Merlo vagabondo...
Considerato...
haiku 40 g/ m²...
Innamorarsi del ...
I giorni di novembre...
La sventurata rispos...
Lollo e il materasso...
Come le foglie...
Siamo...
Candida è la Sera...
Bacio...
Empatie di inoltrato...
Giada...
Senza poesia...
Ovunque nasce vita...
Tu sei primavera...
Cos' è una nonna...
Fenice...
Scacciapensieri...
Haiku c...
La finestra di qualc...
È solo una sera d’au...
Freddo che arriva...
Come, perché...
Simulacro...
Il sogno...
Le note...
Siate Amore...
Piccola mia (a tema)...
Tenerezza...
A mano a mano...
L'altra faccia...
Quando I nostri occh...
Ètimo...
Il volo...
È dei poeti...
La scarpa sinistra...
L' angelo ferito...
Adda passà a nuttata...
In un mondo dove si ...
Alla fine del princi...
Stordito...
Eppur qualcosa resta...
La laureata...
Scivola il tempo...
La serenità è sentir...
Onde celesti di un'a...
Raccoglievo rose...
Era come un sogno...
Retaggio di una madr...
Il verso giusto...
Poesia Bianca...

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com



I dont' know (Deep Inside)

I dont' know if death
is a passage to new life
or if life is the residence for a infinite death.


I dont' know if my existence
is the virtual game of an evil fantasy
or the out of tune song of a sad melody.


I search for answers
in the depht of the soul
as i yell my silence at the wane of the heart.


I will live my days chasing the mystery,
i will try to fly with the certitude of falling.
My only safety is that of not knowing.



Traduzione in italiano :



Non so se la morte
è un passaggio a una nuova vita
o se la vita è la dimora di una morte infinita.


Non so se la mia esistenza
è il gioco virtuale di una fantasia malvagia
o il canto stonato di una triste melodia.


Cerco risposte
nel profondo dell'anima
mentre urlo il mio silenzio al declino del cuore.


Vivrò i miei giorni inseguendo il mistero,
proverò a volare con la certezza di cadere.
La mia unica sicurezza è quella di non sapere.




Share |


Opera scritta il 21/12/2020 - 14:13
Da Marco Giuseppe Vito
Letta n.909 volte.
Voto:
su 0 votanti


Commenti


Io che sono credente ti dirò, la morte è un passaggio a nuova vita. La nostra esistenza è un dono divino. Non cercare risposte nel profondo della tua anima, perché se coltiverai la fede le risposte vengono da sé. Quindi non inseguire il mistero perché se no rendi vana la tua vita, non la vivi. Il mistero lo scopriremo quando saremo morti.
Un caro saluto dal sottoscritto

Alberto Berrone 24/03/2021 - 21:46

--------------------------------------


Inserisci il tuo commento

Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?