Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

Verso l’ignoto...
Al cimitero...
rv 6:32...
Il Tomo- Reprobi Ang...
Di quando viene Sera...
Sentimenti muti...
Un bacio può durare ...
Fotografia : un emoz...
Bagatelle...
Occhiali nuovi tanti...
Malvina...
Pensiero irrequiet...
Il sorriso di un amo...
Natisone a valle...
L’ultimo respiro del...
Se tale è la verità...
Gli adulti di domani...
Un tempo sapeva ride...
Da un finestrino...
Chi ama la vita...
La pace del passero...
A te Poeta....
Mi perdo...
Un giorno, forse...
Amore...
Coraggio...
La seconda fatica...
La causa...
Cimici il ritorno...
Perchè scrivo...
Proseria...
Mamma...
Ingrediente...
Amore...
Meravigliose dalie...
Poco a poco...
Nell' ambra...
Fermo immagine...
A lei piaceva esser ...
Nella scia del desti...
In una notte fredda...
Se conosci te stesso...
Paura della soli...
Niente si sente...
La musica delle vele...
Ricordi d'ottobre...
Vattelappesca...
09 ottobre ‘63...
Non è mai la mia cas...
Samurai...
La tranquillità è un...
Anime senza sogno...
Voglia di fuggir...
Meglio ignorante...
Il Tomo- Reprobi Ang...
La stagione dei colo...
Rombo...
La gita...
Adalberto da Cuneo...
La pazienza è un pu...
La valigia...
un'anima...
Ti porto via con ...
Dipende...
L'essenza della vita...
Tramonto...
Attendere... è la pa...
L'amore delle mamme ...
Il poeta è chi diven...
Posizioni strane...
La pazienza è arroto...
Mamma...
Bassa marea...
Madeira...
La pazienza è come u...
Questo vento (a tema...
Il Tomo- Reprobi Ang...
Quarto canto amoroso...
Fili di mare...
Autunno con i suoi c...
,,, Haiku...
Blue orchidea...
La formica...
Chi è il poeta...
Overtourism...
Le vie della perdizi...
Terzo canto amoroso:...
L'abito del poeta il...
Tra le foglie ( a t...
Arrostendo...
Non incuti timore...
Viandante vagabondo...
Lagna di castagna...
L' albero...
Fiordaliso...
L' amore negli occh...
Turchese...
Ferrigno cuore...
per e-MMail...
Riflessione 15 Amici...

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com



A s'atonzu

M’an fattu credere
chi ses de sa vita s’iscuricata
e de s’allegria sa tzelata:
iscusorju ses imbetzes
po chie ti ghettat una bona ocrata.
Ses s’èra de sa innenna in terra sacrificata,
de sonos de suppressa in lozas ifriscatas,
de galanas cathones o de oches istonatas
chi paris bramana
chi annoas donzi die enzat affestata.
Ses sas fozas grogas e irrujatas
e de su vrittu sas primas iscampiatas.
Donas abba a sa terra istraca e atturrata
dae s’istìu chi non t’at lastimata
e chi at lassatu sa zente impruerata.
Ses terra movita e arata
po retzire semene approntata.
Ses chintonza, cacu e granata,
melaulidone e castanza ispizolata.
Ses aghera vrisca po sa zente isalenata
Chi at fortza dae s’impuddile a s’iscuricata
po acher contos de zorronatas
o po pessare a cosas bramatas.
Ses s’Atonzu, èra pacu carculata
ma sapurita e colorata:
ses sa terra incantata!



Share |


Poesia scritta il 28/03/2015 - 13:47
Da Millina Spina
Letta n.1449 volte.
Voto:
su 3 votanti


Commenti


Provo a fare una degna traduzione dal sardo all'italiano,stravolgendo rime e musicalità. Chiedo scusa alla mia lingua...

ALL'AUTUNNO
Mi hanno credere/che sei della vita l'imbrunire/e dell'allegria la conclusione:/tesoro sei invece/per chi ti sa ben guardare./Sei il tempo della vendemmia in terra lavorata/di suoni di torchio sotto fresche logge/di belle canzoni o di voci stonate/che insieme sognano/che i giorni futuri possano essere festeggiati./Sei le foglie gialle e arrossate/e dei primi freddi la comparsa./Doni acqua alla terra stanca e indurita/dall'estate che non t'ha risparmiata/e che ha lasciato il mondo impolverato./Sei la terra mossa ed arata/per ricevere semi preparata./Sei mela cotogna, cachi e melograno,/corbezzolo e castagna sbucciata./Sei aria fresca per gente stanca e senza fiato/che ha forza dall'alba al tramonto/per fare bilanci/o per pensare a cose sognate./Sei l'Autunno, stagione poco considerata/ma saporita e colorata:/sei la terra incantata!



Millina Spina 30/03/2015 - 12:29

--------------------------------------

Ci vorrebbe la traduzione ma la musicalità è eccellente !

Nino Curatola 29/03/2015 - 13:57

--------------------------------------

Fai bene a cantarla...Vorrei cantarla insieme a Te!
Vera

Vera Lezzi 29/03/2015 - 11:36

--------------------------------------


Inserisci il tuo commento

Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?