Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

Verso l’ignoto...
Al cimitero...
rv 6:32...
Il Tomo- Reprobi Ang...
Di quando viene Sera...
Sentimenti muti...
Un bacio può durare ...
Fotografia : un emoz...
Bagatelle...
Occhiali nuovi tanti...
Malvina...
Pensiero irrequiet...
Il sorriso di un amo...
Natisone a valle...
L’ultimo respiro del...
Se tale è la verità...
Gli adulti di domani...
Un tempo sapeva ride...
Da un finestrino...
Chi ama la vita...
La pace del passero...
A te Poeta....
Mi perdo...
Un giorno, forse...
Amore...
Coraggio...
La seconda fatica...
La causa...
Cimici il ritorno...
Perchè scrivo...
Proseria...
Mamma...
Ingrediente...
Amore...
Meravigliose dalie...
Poco a poco...
Nell' ambra...
Fermo immagine...
A lei piaceva esser ...
Nella scia del desti...
In una notte fredda...
Se conosci te stesso...
Paura della soli...
Niente si sente...
La musica delle vele...
Ricordi d'ottobre...
Vattelappesca...
09 ottobre ‘63...
Non è mai la mia cas...
Samurai...
La tranquillità è un...
Anime senza sogno...
Voglia di fuggir...
Meglio ignorante...
Il Tomo- Reprobi Ang...
La stagione dei colo...
Rombo...
La gita...
Adalberto da Cuneo...
La pazienza è un pu...
La valigia...
un'anima...
Ti porto via con ...
Dipende...
L'essenza della vita...
Tramonto...
Attendere... è la pa...
L'amore delle mamme ...
Il poeta è chi diven...
Posizioni strane...
La pazienza è arroto...
Mamma...
Bassa marea...
Madeira...
La pazienza è come u...
Questo vento (a tema...
Il Tomo- Reprobi Ang...
Quarto canto amoroso...
Fili di mare...
Autunno con i suoi c...
,,, Haiku...
Blue orchidea...
La formica...
Chi è il poeta...
Overtourism...
Le vie della perdizi...
Terzo canto amoroso:...
L'abito del poeta il...
Tra le foglie ( a t...
Arrostendo...
Non incuti timore...
Viandante vagabondo...
Lagna di castagna...
L' albero...
Fiordaliso...
L' amore negli occh...
Turchese...
Ferrigno cuore...
per e-MMail...
Riflessione 15 Amici...

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com



C\\\'erunu tempi.

C'erunu tempi chi a mia ancora carusu,
non m' impurtava di muturi né dilli macchini.
mancu li bicicletti pi mia eranu meta,
picchì comu alla luna li putia suspirari.


E camminavu, camminavu chi me cumpagni
pi stradi, viuzzi e lungu sinteri;
a voti puri scarpi mi livavu
per stari chiù a cuntattu ca matre terra.


Fin dallu brisciri lu suli la matina
allu tramontu chinu supra a sira,
poi cu li me menbri stanchi u lettu non vidia,
quannu i me occhi calannu lu sipario pi li sogni,
s'arricriaunu cuntenti cull'aria tutta allegra.


Francesco Currò
Diritti di copyright tutelati


Traduzione in italiano:


C’erano tempi.


C’erano tempi che a me ancora un ragazzo
non mi interessavano né i motori e né le macchine
neanche le biciclette per me erano meta
perché come alla luna li potevo sospirare.


E camminavo camminavo coi miei compagni
per strade, viuzze e lungo sentieri;
a volte anche le scarpe mi toglievo
per stare meglio a contatto con la Madreterra*


Fin dal sorgere del sole la mattina al tramonto chino sopra la sera
poi con le membra stanche il letto non vedevo
quando i miei occhi calando il sipario per i sogni
si riposavano contenti con l’aria tutta allegra.




Share |


Poesia scritta il 20/05/2020 - 12:13
Da Francesco Curro
Letta n.1013 volte.
Voto:
su 1 votanti


Commenti

Nessun commento è presente



Inserisci il tuo commento

Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?