Inizio


Autori ed Opere


Ultime pubblicazioni

Lo scippo...
Dalla nostra parte...
Fiore prigioniero...
Sic transit gloria m...
Un\'alba sconosciuta...
La fioritura dei nar...
Abitava la pioggia...
Nel Vento Di Fiele...
Mondeghili...
Tip tap...
Anna...
Il Pozzo e la Cister...
Anime di silicio...
Se solo l alba appar...
Quattro mani...
Piumetta...
Fotografia...
Uno di questi giorni...
Il bacio dell'estasi...
la mia nostalgia, la...
La felicità...
Il terrazzo...
Ilsa e Rick...
L’autrice del vuoto ...
Le moine del vento...
Dormire è un po' ...
Un intento...
Offrire il proprio t...
Bocche di Maggio...
Canto...
Luglio in anticipo...
La felicità 2...
Il varco vuoto...
L'orologio della vit...
Una gita in montagna...
Notturno...
A spasso con te...
888 La Leggenda...
Eternità del ricordo...
Il tempo amico...
Tutto passa!...
Dal filo che lascia ...
Pensieri...
Anima...
Apericena...
Dove nasce la Pace...
Gocciolio...
L' assenza...
Quando non ti aspett...
A Piedi...
Linea blu...
La vita non si fattu...
Stelle...
Non sai forse cosa s...
Senescenza fase d...
Essere bambini... a ...
Il delitto di Garlas...
Quel petricore dopo ...
La tua vita non è fi...
Delirium Avenae...
Non ho perso...
Al suo fianco...
Ascolto il silenzio...
Ti accorgi vecchio ...
Tu...
Si spegne la luce...
Temporali di maggio...
Melma alla fonte...
E ti ho amata...
Sorgente che chiama...
Al mio segugio...
L’autrice del Vuoto ...
Cuori smarriti...
Che soddisfazione!...
Stazione...
Linfa...
Oltre l'orizzonte...
L'amore è incisione,...
Limiti...
Cuore e ragione...
Ultima luna...
L'essenza del ricord...
Idillio di maggio...
Apprensione da remot...
Luna di giorno...
Assenza di luce...
Appartenenza...
Fai qualcosa di gran...
A volte chi lascia q...
Mortina, la mia amic...
La vita un sogn...
La guerra di Piero...
Vivere di quieto viv...
Sulla tua risata...
Amour....
Il tesoro di Maya...
Zombi...
La Bellezza che Svel...
La verità spesso si ...
Il sesso tra delitti...

Legenda
= Poesia
= Racconto
= Aforisma
= Scrittura Creativa


Siti Amici


martiniadriano.xoom.it lecasedeipoeti.blogspot.com

'O piso

Se dessimo peso a ciò che ha peso e sapessimo misurare col giusto metro, eviteremmo errori di valutazione. Ma noi misuriamo in maniera approssimativa, "ad occhio" e così finiamo col pesare male. Sarebbe bello se avessimo la capacità di dare alle cose il giusto peso. E se imparassimo a prendere le giuste misure da tutto ciò che ci opprime e che ci fa arrabbiare? Se ci liberassimo della superbia, forse rimarrebbe spazio sufficiente per cose che hanno valore...


'O piso


Guardanne 'nu buriuso, superchiuso,
n'omme barbuto, 'o rivulgette 'stu pensiero:
"Te puorte 'ncuollo pise ca 'nun tenene peso
“e 'nu carico 'e fronne appestate appese."


"Te nne vaje facenne 'o splendido, 'o bbrillante,
cammine tutto buriuso e a pietto annante.”
“Ma si 'nun saje da 'e ccose 'o justo piso,”
“tutte 'sti pise se fanno sempe cchiù pesante!”


“Che nne faje 'e pise ca 'nun regnene”
“e sanno sulo dà suone avvacante!”
“Ma che piso hanna tennere 'sti pise?”
Addimmannaje ll'altezzuso ajzanne 'o viso.


“Dà peso, sulo a chello ca tene peso,
nunn'è ca fosse po' 'sta grand'impresa!”
“Si 'o piso nunn'è de qualità dà sulo arraggia.”
Chesto rispunnette, a ll'omme buriuso 'o saggio.
Giovanna Balsamo


Il peso
Guardando un borioso superbo,
un uomo barbuto, gli rivolse un pensiero:
- ti porti addosso pesi che non hanno peso
e un carico di fronde appestate appese. -
- Vai in giro a fare lo splendido, il brillante -
- cammini tutto borioso e a petto avanti -
- ma se non sai dare alle cose il giusto peso,
tutti questi pesi diventano sempre più pesanti! -
- cosa te ne fai di pesi che non riempiono
e sanno solo dare suoni vuoti! -
- ma che peso devono avere questi pesi? -
chiese l'altezzoso alzando il viso.
- Dai peso solo a ciò che ha peso -
- non è poi questa grande impresa! -
- se il peso non è di qualità ti innervosisce. -
Questo rispose, all'uomo borioso il saggio.



Share |


Poesia scritta il 03/04/2017 - 10:10
Da Giovanna Balsamo
Letta n.1694 volte.
Voto:
su 2 votanti


Commenti


molto saggio il tuo pensiero certo non rende come in napoletano la traduzione italiana 5*

GIANCARLO POETA DELL'AMORE 03/04/2017 - 18:05

--------------------------------------

Un oculato quanto ironico seguitato poetico corredato con maestria.
Lieta settimana.
*****

Rocco Michele LETTINI 03/04/2017 - 15:10

--------------------------------------

Saggezza antica.. Bellissima la versione nella Lingua Napoletana, che si avvale di sfumature ineguagliabili.. Straordinaria. Bella.

Francesco Gentile 03/04/2017 - 12:58

--------------------------------------


Inserisci il tuo commento


Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.



Area Privata
Nome :

Password :


Hai perso la password?