Amuri miu
I me pinseri s’ancugnanu chi to
a me manu sciddica do to coddu finu e tò scianchi
ti strinciu a mia
ti talliu ni l’òcchi
e poi chianu chianu
a me vucca s’appoia a to vuccuzza
e dda na vampata di passiuni
i nostri corpi s’anturcinianu
pì na miravigghiusa nuttata d’amuri.
a me manu sciddica do to coddu finu e tò scianchi
ti strinciu a mia
ti talliu ni l’òcchi
e poi chianu chianu
a me vucca s’appoia a to vuccuzza
e dda na vampata di passiuni
i nostri corpi s’anturcinianu
pì na miravigghiusa nuttata d’amuri.
Ogni vota chi stai asciancu a mia
mi fai nfucari lu sangu
picchì tu sì caura comu a lava do vulcanu
e quannu stai luntanu di mia
scinna u mernu nà me vita.
(R) Jahweh59 4/6/2012
 Opera scritta il 05/07/2012 - 09:14
Opera scritta il 05/07/2012 - 09:14Letta n.1338 volte.
                        			
	        | Voto: |  su 2 votanti | 
Commenti
traduzione
I miei pensieri si affiancano hai tuoi 
le mie mani scivolano dal tuo collo fino hai tuoi fianchi 
ti stringo a me 
ti guardo negli occhi 
e poi piano piano 
la mia bocca si appoggia alla tua 
in una fiamma di passione 
i nostri corpi si aggrovigliano 
per una meravigliosa nottata d amore 
------------------
Ogni volta che stai accanto a me
mi fai infuocare il sangue
perché tu sei calda 
come la lava del vulcano
e quando stai lontana da me
scende l inverno nella mia vita.
 Calogero Leonardi
Calogero Leonardi   06/07/2012 - 21:43
 06/07/2012 - 21:43 --------------------------------------
è bella ma ho faticato a tradurla non sarebbe meglio mettere accanto la traduzione in italiano ?

 Claretta Frau
Claretta Frau   06/07/2012 - 17:43
 06/07/2012 - 17:43 --------------------------------------
  
            
            Inserisci il tuo commento
Per inserire un commento e per VOTARE devi collegarti alla tua area privata.
 
                        



